このほど、マーベル映画『シャン・チー・アンド・ザ・レジェンド・オブ・ザ・テン・リングス』の新しいアートポスターが公開された。シャン・チーは威圧的な態度を見せた。一緒に鑑賞しましょう! 『シャン・チー・アンド・ザ・レジェンド・オブ・ザ・テン・リングス』の公開初週の北米興行収入の正確な数字が発表された。週末の最初の3日間の興行収入は75,388,688ドルで、『ブラック・ウィドウ』の初週末の80,366,000ドルに次ぐ記録となった。週末最初の4日間の最終興行収入は94,672,848万ドルに達し、「ブラック・ウィドウ」の最初の4日間の興行収入8753万ドル(ディズニープラスの有料ストリーミングユーザーを除く)を上回り、パンデミック中の北米での最高のオープニング興行収入記録を樹立した。 製作費1億5000万ドルのハリウッド超大作『シャン・チー・アンド・ザ・レジェンド・オブ・ザ・テン・リングス』には、実は北米の観客にとって信じられないくらい多くの中国語のセリフが使われている。結局のところ、ハリウッドには中国をテーマにした映画やテレビシリーズが不足していませんが、基本的にセリフの99%は英語です。したがって、アメリカの観客にとって、大ヒット映画でこれほど多くの英語字幕を見なければならないというのは非常に珍しいことです。 これについても、ネット上で白熱した議論が巻き起こった。デスティン・クレットン監督は「コミュニケーションに使われる言語は常に、登場人物の論理的なデザインと、登場人物が使うべき言語に基づいている」と語った。彼は妊娠し始めたとき、中国人がたくさん生まれるだろうと確信していたと強調した。 「それで、セリフは脚本家の部屋での議論から始まりました。俳優が配置されると、これらのセリフは2か国語、3か国語、さらには4か国語のキャラクターになります。彼らはシーンに応じて適切で意味のある言語を使用できます。だから私たちはこれらのシーンの意味について話し合ってきました。」 |
<<: CATDOLL:許斐剛、『テニスの王子様』新作映画「リョーマ」公開記念イラスト披露
>>: キャットドール:朝鮮戦争映画「キングコング川」が15歳以上指定で韓国で公開される
他のハリウッド映画と同様に、ユニバーサル・ピクチャーズの『ジュラシック・ワールド3/ドミニオン』も公...
ハリウッド製作による実写映画『聖闘士星矢 The Beginning』が4月28日に公開される。本日...
HBOの壮大なファンタジー大作『ゲーム・オブ・スローンズ』の第8シーズンにして最終シーズンが、4月1...
コライダーによると、「トップガン2」は米国内での興行収入で「タイタニック」を上回り、パラマウントの米...
Netflixの実写シリーズ「バイオハザード」は、ニューヨークの街頭で裸眼3D広告を放映した。このシ...
少年ジャンプの公式ツイッターによると、「ハンター×ハンター」第37巻は11月4日に発売予定で、価格は...
アメリカの映画・テレビの賞である第76回ゴールデングローブ賞のノミネートリストがこのほど正式に発表さ...
ジェレミー・ラッチャムはハズブロと暫定契約を結んだばかりで、ハズブロが延期を発表していた映画『ダンジ...
一生の思い出になる一目!突然日本のアニメに夢中になったファンは、初めてアニメを見たときの驚きを今でも...
Netflixの不倫をテーマにした日本のドラマ「金魚妻」が初の公式中国語字幕予告編を公開しました!こ...
新型コロナウイルス感染症の影響により、本来は二次元オタクが主催する日本最大級の同人誌即売会「C99」...
最新のACGファンカンファレンスC97が12月28日に東京で開催されました。本日で3日目ですが、カン...
猫眼専門版によると、10月19日19時31分56秒現在、映画『長金湖』は公開20日目を迎え、興行収入...
ワーナー・ブラザースは昨年1月、「ファンタスティック・ビースト3」でジョニー・デップに代わりマッツ・...
ソニー・ピクチャーズのスーパーヒーロー映画『ヴェノム2:レット・ゼア・ビー・カーネイジ』は、北米(9...