このほど、マーベル映画『シャン・チー・アンド・ザ・レジェンド・オブ・ザ・テン・リングス』の新しいアートポスターが公開された。シャン・チーは威圧的な態度を見せた。一緒に鑑賞しましょう! 『シャン・チー・アンド・ザ・レジェンド・オブ・ザ・テン・リングス』の公開初週の北米興行収入の正確な数字が発表された。週末の最初の3日間の興行収入は75,388,688ドルで、『ブラック・ウィドウ』の初週末の80,366,000ドルに次ぐ記録となった。週末最初の4日間の最終興行収入は94,672,848万ドルに達し、「ブラック・ウィドウ」の最初の4日間の興行収入8753万ドル(ディズニープラスの有料ストリーミングユーザーを除く)を上回り、パンデミック中の北米での最高のオープニング興行収入記録を樹立した。 製作費1億5000万ドルのハリウッド超大作『シャン・チー・アンド・ザ・レジェンド・オブ・ザ・テン・リングス』には、実は北米の観客にとって信じられないくらい多くの中国語のセリフが使われている。結局のところ、ハリウッドには中国をテーマにした映画やテレビシリーズが不足していませんが、基本的にセリフの99%は英語です。したがって、アメリカの観客にとって、大ヒット映画でこれほど多くの英語字幕を見なければならないというのは非常に珍しいことです。 これについても、ネット上で白熱した議論が巻き起こった。デスティン・クレットン監督は「コミュニケーションに使われる言語は常に、登場人物の論理的なデザインと、登場人物が使うべき言語に基づいている」と語った。彼は妊娠し始めたとき、中国人がたくさん生まれるだろうと確信していたと強調した。 「それで、セリフは脚本家の部屋での議論から始まりました。俳優が配置されると、これらのセリフは2か国語、3か国語、さらには4か国語のキャラクターになります。彼らはシーンに応じて適切で意味のある言語を使用できます。だから私たちはこれらのシーンの意味について話し合ってきました。」 |
<<: CATDOLL:許斐剛、『テニスの王子様』新作映画「リョーマ」公開記念イラスト披露
>>: キャットドール:朝鮮戦争映画「キングコング川」が15歳以上指定で韓国で公開される
稲垣理一郎氏原作、Boichi氏作画による人気漫画「Dr.STONE」が、最近人気を集めています。原...
日本の国民的アニメ「ルパン三世」のテレビアニメが初めて放送されたのは1971年で、それから50年が経...
3月19日夜、今日頭条は西瓜動画と抖音(ドウイン)が再び全国の人々を招待し、映画を無料で鑑賞すると発...
現在開催中のGDCCカンファレンスでは、『アベンジャーズ3』と『アベンジャーズ4』の脚本家であるクリ...
本日(2月21日)、ディズニーは映画『ムーラン』の新たな中国語予告編と新たなキャラクターポスターを正...
本日(4月14日)、パラマウント・ピクチャーズの公式Weiboアカウントは、ゲームを原作とした映画『...
『レゴムービー2』の最初の予告編が公開されてから約6か月が経ち、本日、チームは2番目の予告編を公開し...
タイムトラベル系人気コミック『東京アベンジャーズ』の公式アカウントはこのほど、TVアニメ第2期『聖夜...
『トップガン2 マーヴェリック』の新しいポスターが公開された。 34年を経て、57歳のトム・クルーズ...
海外メディアの最近の報道によると、「アバター2:水の軌跡」は正式に映画史上単独映画興行収入トップ10...
猫眼専門版のデータによると、『アントマン・アンド・ザ・ワスプ:クインタム・オブ・サージ』は中国本土で...
Googleが2019年に最も検索された映画とテレビ番組のトップ10を発表しました。映画分野にはサス...
『週刊少年ジャンプ』は長年にわたり創刊され、数多くの名作少年漫画を世に送り出してきた雑誌です。本日8...
テレビシリーズ「ロード・オブ・ザ・リング」-「ロード・オブ・ザ・リング:指輪の力」の最初の静止画が公...
最近、「チャイナキッズ」の公式Weiboは、「チャイナキッズ」のHDリマスター版の予告編を発表し、7...